Þýðing af "ai s" til Íslenska

Þýðingar:

hann ekki

Hvernig á að nota "ai s" í setningum:

Ai s'do të largohej për këtë.
Hann hefđi ekki gefiđ ūađ upp á bátinn.
Mos u shqetësoni, ai s'mund ta mbrojë veten, s'ka kokë.
Hann getur ekki variđ sig. Hann er höfuđlaus.
S'do të të gënjej, do të shkoja me të, dhe do të të Iargoja nga mendja, por ai s'donte të dëgjon.
Ég lũg ekki ađ ūér. Ég hefđi fariđ međ honum. Og ég hefđi útilokađ ūig.
Për muaj të tërë, ai s'bëri gjë tjetër, por vetëm punoi në atë orë.
Mánuđum saman vann hann eingöngu ađ klukkunni.
Ti e di që ai s'është vrasësi ynë.
Ūú veist ađ ūetta er ekki morđinginn.
Kur i ikën truri Lenit, ai s'është i mirë për askënd.
Ūegar Lenny tapar sér, gagnast hann engum.
Oh, ai s'do ta përdor atë, ndonëse, e ruan për një njeri.
Hann notar ūađ ekki, nema á einn mann.
Vë bast që ai s'e di as si duket Normani.
Ég er viss um ađ hann veit ekki hvernig Norman lítur út.
Ai s'ka frikë nga ty, por ka frikë për ty.
Hann er ekki hræddur viđ ūig. Hann er hræddur um ūig.
Ai s'duhet t'ju thoshte kurrë lamtumirë.
Hann kvaddi, en varđ svo sár.
Dhe ai s'do jetë i aftë t'ju shoh?
Og getur hann ekki séđ ykkur?
Ai s'më ka dhënë asnjë sqarim, unë nuk i kam kërkuar.
Hann útskũrđi ūađ aldrei og ég spurđi ekki.
Ndoshta ai s'ka qënë në gjendje të mirë.
Kannski var hann ekki einn að verki.
Ai... ai s'dinte ctë bëntë për të gjetur Anën, dhe falenderoj Zotin për këtë.
Hann gerði það sem hann þurfti til að finna Önnu. Ég þakka Guði fyrir það.
I njoh të gjithë këtu dhe të garantoj se ai s'do e bënte kurrë.
Ég ūekki alla. Jimmy Klum brũst ekki inn til neins.
Ai s'kishte mbaruar së foluri, kur, ja, doli Rebeka me shtambën në shpatullën e saj; ajo ishte e bija e Bethuelit, biri i Mikailit, gruaja e Nahorit dhe vëllai i Abrahamit.
Áður en hann hafði lokið máli sínu, sjá, þá kom Rebekka, dóttir Betúels, sonar Milku, konu Nahors, bróður Abrahams, og bar hún skjólu sína á öxlinni.
dhe as Herodi, sepse na e ktheu përsëri te ne; në fakt ai s'ka bërë asgjë që të meritojë vdekjen.
Ekki heldur Heródes, því hann sendi hann aftur til vor. Ljóst er, að hann hefur ekkert það drýgt, er dauða sé vert.
Sa për vëllanë Apol, iu luta shumë që të vijë tek ju bashkë me vëllezërit, por ai s'deshi kurrsesi të vinte tani; por do të vijë kur ta ketë volinë.
En hvað snertir bróður Apollós, þá hef ég mikillega hvatt hann til að verða bræðrunum samferða til yðar. En hann var alls ófáanlegur til að fara nú, en koma mun hann, er hentugleikar hans leyfa.
Sepse ju kërkoni provën e Krishtit që flet në mua; dhe ai s'është i dobët ndaj jush, por është i fuqishëm në ju.
enda krefjist þér sönnunar þess, að Kristur tali í mér. Hann er ekki veikur gagnvart yður, heldur máttugur á meðal yðar.
0.60826301574707s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?